Showing posts with label Bertolt Brecht. Show all posts
Showing posts with label Bertolt Brecht. Show all posts

Monday, November 11, 2019

Christian Dietrich Grabbe

Ladislaus Lob, "Christian Dietrich Grabbe," Encyclopedia of German Literature [Konzett, Matthias, ed.], Routledge (2015), p. 362-3:

In German cultural history, Christian Dietrich Grabbe's work coincides with the Biedermeier period, the transitional phase between the end of classicism and Romanticism on the one hand and the rise of realism on the other. In the context of German political history, it falls into the "Restauration" or Vormärz" era, which began with the defeat of Napoléon in 1815 and closed with the revolutions of March 1848. Sigmund Freud described Grabbe as "an original and rather peculiar poet," Heinrich Heine called him "a drunken Shakespeare," and Karl Immermann saw him as having both "a wild, ruined nature" and "an outstanding talent." Although his image as a flawed genius lingers, he is now also hailed as one of Germany's major experimental dramatists, and the irregularities of his plays are regarded as an integral part of their originality.
The only child of the local jailer, Grabbe felt oppressed and alienated in his provincial hometown of Detmold where, as he wrote to Ludwig Tieck, "an educated person is looked upon as an inferior kind of fattened ox." Physically frail and psychologically unstable, he seemed the archetype of the dissolute bohemian artist, oscillating between sullen shyness and aggressive self-assertion, imperiously demanding recognition but refusing to please or to conform, performing erratically in his duties as army legal officer, staying in a destructive marriage, and precipitating his fatal decline by excessive drinking. While it is uncertain to what extent his "bizarreness" was natural and to what extent it was cultivated to shock his middle-class contemporaries, the "Grabbe myth" soon become confused with, and has often overshadowed, his work.
After his death, Grabbe was condemned to oblivion by classically oriented criticism, until both the nationalists and naturalists of the late 19th century rediscovered him as a kindred soul. In the 20th century, the Expressionists celebrated him as a fellow outcast of bourgeois society, the Dadaists and surrealists welcomed him as another rebel against rationality, the Nazis exalted him as a prophet of "blood and soil," Brecht placed him alongside Georg Büchner in the "non-Aristotelian" tradiiton leading from the Elizabethans to his own Marxist "Epic Theater," and more recent commentators have stressed his affinities with postmodernism.

[...]

By consesus Grabbe's supreme achievement consists of his innovations in historical drama. Unlike the historical plays of Schiller and his followers, which were classical in style and idealistic in character, Grabbe's historical plays are prosaic in language, episodic in structure, and realistic in outlook. Above all, they present history as determined not by abstract ideas or outstanding personalities but by mass movements and the contingencies of time, place, circumstance and chance. [...] Speaking of Napoleon, he rightly claimed to have accomplished "a dramatic epic-revolution," although he might well have included his other historical plays in that remark.
Grabbe's "revolution" in historical drama was accompanied by a revolutionary approach to drama in general. Once dismissed as signs of incompetence, capriciousness, or a sick psyche, his methods now seem eminently modern. Full of incongruities and distortions, deliberately avoiding any appearance of harmony or beauty, his disjointed actions, ambiguous characters, dissonant dialogue, and tragicomic moods not only reflect the social, intellectual, and aesthetic tensions of his own age but also anticipate the "open" form and "absurd" content favoured by many dramatists in ours. Long before the cinema was invented, he also foreshadowed many of its techniques.
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3d/Christian_D_Grabbe.jpg/633px-Christian_D_Grabbe.jpg
    
Christian Dietrich Grabbe (1801-1836), lithograph by W. Severin after a drawing by Joseph Wilhelm Pero (1808-1862)

NB: Christian Dietrich Grabbe's life was dramatized by Hanns Johst in Der Einsame [The Loner] in 1917. Brecht wrote Baal in response the following year.

Fassbinder Is Baal Is Fassbinder

Dennis Lim, "Baal: The Nature of the Beast," Criterion, March 20, 2018:

From today’s vantage, this nearly lost film opens a window into a formative phase of the New German Cinema. Schlöndorff could not have known its documentary value at the time, but among other things, Baal stands as a remarkable record of the young Fassbinder. The Fassbinder persona as we have come to know it is fully present in his incarnation of Baal: the heedless pleasure-seeking, the improbable magnetism, the sly awareness and skilled exploitation of power dynamics. Brecht moved from the relatively free-form provocations of Baal to the Marxist principles of epic theater. But for Fassbinder—who died at age thirty-seven, leaving behind more than forty films—this scabrous vision of doomed and destructive genius would acquire an air of uncanny prophecy.

Saturday, October 5, 2019

Bertolt Brecht, "Der Choral vom Grossen Baal" (1918)


 

Bertolt Brecht, “Der Choral vom Großen Baal”
Prolog des Stücks Baal (1918)

 

 

Als im weißen Mutterschoße aufwuchs Baal

War der Himmel schon so groß und still und fahl

Jung und nackt und ungeheuer wundersam

Wie ihn Baal dann liebte, als Baal kam.

 

Und der Himmel blieb in Lust und Kummer da

Auch wenn Baal schlief, selig war und ihn nicht sah:

Nachts er violett und trunken Baal

Baal früh fromm, er aprikosenfahl.

 

Und durch Schnapsbudike, Dom, Spital

Trottet Baal mit Gleichmut und gewöhnt sich's ab.

Mag Baal müde sein, Kinder, nie sinkt Baal:

Baal nimmt seinen Himmel mit hinab.

 

In der Sünder schamvollem Gewimmel

Lag Baal nackt und wälzte sich voll Ruh:

Nur der Himmel, aber immer Himmel

Deckte mächtig seine Blöße zu.

 

Und das große Weib Welt, das sich lachend gibt

Dem, der sich zermalmen läßt von ihren Knien

Gab ihm einige Ekstase, die er liebt

Aber Baal starb nicht: er sah nur hin.

 

Und wenn Baal nur Leichen um sich sah

War die Wollust immer doppelt groß.

Man hat Platz, sagt Baal, es sind nicht viele da.

Man hat Platz, sagt Baal, in dieses Weibes Schoß.

 

Gibt ein Weib, sagt Baal, euch alles her

Laßt es fahren, denn sie hat nicht mehr!

Fürchtet Männer nicht beim Weib, die sind egal:

Aber Kinder fürchtet sogar Baal.

 

Alle Laster sind zu etwas gut

Und der Mann auch, sagt Baal, der sie tut.

Laster sind was, weiß man was man will.

Sucht euch zwei aus: eines ist zuviel!

 

Seid nur nicht so faul und so verweicht

Denn genießen ist bei Gott nicht leicht!

Starke Glieder braucht man und Erfahrung auch:

Und mitunter stört ein dicker Bauch.

 

Zu den feisten Geiern blinzelt Baal hinauf

Die im Sternenhimmel warten auf den Leichnam Baal.

Manchmal stellt sich Baal tot. stürzt ein Geier drauf

Speist Baal einen Geier, stumm, zum Abendmahl.

 

Unter düstern Sternen in dem Jammertal

Grast Baal weite Felder schmatzend ab.

Sind sie leer, dann trottet singend Baal

In den ewigen Wald zum Schlaf hinab.

 

Und wenn Baal der dunkle Schoß hinunter zieht:

Was ist Welt für Baal noch? Baal ist satt.

Soviel Himmel hat Baal unterm Lid

Daß er tot noch grad gnug Himmel hat.

 

Als im dunklen Erdenschoße faulte Baal

War der Himmel noch so groß und still und fahl

Jung und nackt und ungeheuer wunderbar

Wie in Baal einst liebte, als Baal war.

David Bowie, “Baal’s Hymn”

Baal EP (1982) • tr. John Willett

 

 

Whilst his mother's womb contained the growing Baal

Even then the sky was waiting quiet and pale

Naked, young, immensely marvelous

Like Baal loved it, when he came to us

 

That same sky remained with him in joy and care

Even when Baal slept peaceful and unaware

At night a lilac sky, a drunken Baal

Turning pious as the sky grows pale

 

So through hospital, cathedral, whiskey bar

Baal kept moving onwards and just let things go

When Baal's tired, boys, Baal cannot fall far

He will have his sky down there below

 

When the sinners congregate in shame together

Baal lay naked, reveling in their distress

Only sky, a sky that will go on forever

Formed a blanket for his nakedness

 

And that lusty girl, the world, who'll laughing yield

To the men who'll stand the pressure of her thighs

Sometimes gave him love-bites, such as can't be healed

Baal survived it, he just used his eyes

 

And when Baal saw lots of corpses scattered round

He felt twice the thrill, despite the lack of room

"Space enough" said Baal, "Then I'll thicken the ground

Space enough within this woman's womb"

 

/

/

/

/

 

Any vice for Baal has got its useful side

It's the man who practices it, he can't abide

Vices have their point, once you see it as such

Stick to two for one will be too much

 

Slackness, softness are the sort of things to shun

Nothing could be harder than the quest for fun

Lots of strength is needed and experience too

Swollen bellies can embarrass you

 

Under gloomy stars and this poor veil of tears

Baal will graze a pasture till it disappears

Once it's been digested to the forest's teeth

Baal trod singing for a well earned sleep

 

Baal can spot the vultures in the stormy sky

As they wait up there to see if Baal will die

Sometimes Baal pretends he's dead, but vultures swoop

Baal in silence dines on vulture-soup

 

When the dark womb drags him down to its prize

What's the world still mean to Baal, he's overfed

So much sky is lurking still behind his eyes

He'll just have enough sky when he's dead

 

Once the Earth's dark womb engulfed the rotting Baal

Even then the sky was up there, quiet and pale

Naked, young, immensely marvelous

Like Baal loved it when he lived with us